How Many Errors are Acceptable in Translation?
Errors in translation have major ramifications! “At Agnew we do not tolerate any. ‘Zero errors in translation,’ is our motto,” says Irene Agnew. One typo multiplied by thousands of copies made of the translation, equals thousands of dollars of costs incurred for re-printing.
Agnew’s multi-step quality control reduces errors to next to zero. Visit the website for more information on the importance of quality translations!